Santa Ana 20oC   87% H San Salvador 24oC   94% H San Miguel 24oC   94% H Surf City 24oC   94% H
  mapa
EDH

Temporada de Navidad Conciertos en El Salvador Festivales Turismo en El Salvador Noticias

Banner versión desktop Banner versión móvil
   CONTENIDO DE ARCHIVO: ¡Estás navegando en el pasado! 🚀 Da el salto a la nueva versión de elsalvador.com. Te invitamos a visitar el nuevo portal país donde coincidimos todos.
Disco "Debí tirar más fotos" de Bad Bunny

Sumérgete en "Debí tirar más fotos": el diccionario que te explica a Bad Bunny

La lexicógrafa Maia Sherwood Droz presentó el diccionario "El ABC de DtMF", que describe las palabras, frases y referencias culturales e históricas de las canciones de "Debí tirar más fotos".

Avatar del autor

Por Agencia EFE
Publicado el 10 de julio de 2025


La lexicógrafa puertorriqueña Maia Sherwood Droz presentó el diccionario "El ABC de DtMF", que describe las palabras, frases y referencias culturales e históricas que aparecen en las 17 canciones del último álbum de Bad Bunny, "Debí tirar más fotos".

"Abre una ventana a la cultura puertorriqueña contemporánea tal vez más a la joven, pero a toda la cultura desde la ventana de las 17 canciones del disco 'Debí tirar más fotos'. El diccionario incluye palabras, frases, expresiones de Puerto Rico, pero también referencias culturales que son imprescindibles para descodificar cabalmente las canciones del disco", precisó a EFE Sherwood Droz.

Te puede interesar: Comer pupusas en familia ya no es tan barato como antes

Desde la librería Casa Norberto, ubicada en Plaza Las Américas, en San Juan, la escritora acompañada por el dramaturgo Freddy Acevedo, indicó que la enciclopedia recoge palabras que son de uso general en la isla caribeña como "ajorar" que significa meter presión o ir con prisa, "amanecerse" que es no dormir en toda la noche o "pitorro" que es un ron clandestino.

Asimismo, aparece el término puertorriqueño "meterle" que es trabajar con afán en algo o "romper" que es ejecutar algo con excelencia, así como referentes históricos como "aquí mataron gente por sacar la bandera", un hecho que se desarrolla en la publicación.

Diccionario para entender a Bad Bunny
Una persona sostiene el diccionario 'El ABC de DtMF' este miércoles, en la librería Casa Norberto de Plaza Las Américas en San Juan (Puerto Rico). Foto: EFE

Del mismo modo, este diccionario que ya está disponible en todas las librerías de Puerto Rico, explica temas que afectan a la sociedad puertorriqueña como la migración, la gentrificación y la resistencia al colonialismo como por ejemplo, la frase "de aquí yo no me voy".

Estados Unidos invadió Puerto Rico en 1898, cuando era colonia española. Desde 1952, la isla es un Estado Libre Asociado, que cuenta con cierto grado de autonomía y un Gobierno y Parlamento locales.

Lee también: Gabriela Novoa y la fuerza feminista centroamericana en el MADC de Costa Rica

Quedan bajo el control de Washington áreas como defensa, fronteras y relaciones diplomáticas, por lo que gran parte de los puertorriqueños, entre ellos Bad Bunny, rechazan esa situación colonial.

"También hay influencias del inglés y ahí se incluyen anglicismos crudos directamente del inglés como 'cute', 'single' y otros híbridos como 'las gerlas', es decir las muchachas o 'estolquear' que se refiere a estar espiando a la gente en Internet", añadió la lexicógrafa.

Diccionario para entender a Bad Bunny
La lexicógrafa puertorriqueña Maia Sherwood Droz habla durante el lanzamiento del diccionario "El ABC de DtMF", en Puerto Rico. Foto: EFE
Diccionario para entender a Bad Bunny
El dramaturgo Freddy Acevedo (i) habla junto a la lexicógrafa puertorriqueña Maia Sherwood Droz (d) durante el lanzamiento del diccionario "El ABC de DtMF", en la librería Casa Norberto de Plaza Las Américas en San Juan (Puerto Rico). Foto: EFE

Por último, Sherwood Droz hizo hincapié en que Benito Antonio Martínez Ocasio, nombre de pila del artista, ha demostrado que "usar el español boricua no es impedimento para alcanzar el éxito internacional" y subrayó que "no se debe priorizar el inglés".

"No debemos poner el español en un segundo lugar frente al inglés", aseveró la redactora del diccionario ante el público de todas las edades que asistió a la presentación.

REGRESAR A LA PORTADA

💡
¿Qué deseas ver ahora?