"Hemos sido timados", Yalitza Aparicio responde a 'Superholly' por criticar su inglés

La youtuber hizo un análisis de la pronuncia del inglés de Yalitza durante un cortometraje en el que participó y mostró sus habilidades en la segunda lengua.

descripción de la imagen
Imagen de carácter ilustrativo y no comercial/instagram.com/p/CVLpRqXLVGG/instagram.com/p/ByaXb2vglvz/

Por R. Rivera

2022-01-18 10:49:32

Parece que la vida de Yalitza Aparicio va de un proyecto a otro, luego involucrarse en actividades altruistas e incursionar en el mundo del modelaje, la actriz también es embajadora de Cartier y demás participó recientemente en un cortometraje donde demostró sus habilidades lingüísticas en el inglés.

El material llegó a la youtuber Superholly, caracterizada por enseñar a hablar bien el inglés, por lo que decidió hacer un video para analizar la pronunciación de la protagonista de la película "Roma".

El clip tampoco demoró en ser visto por Yalitza Aparicio, quien aprovechó su canal de YouTube para compartir una reacción al video de la influencer estadounidense que criticó su pronunciación en el cortometraje, pero también confesó cómo fue la experiencia de grabarlo.

Te interesará: “Fueron épocas muy complicadas”, la razón por la que Gabriel Soto no tomó terapia tras divulgación de video íntimo

Imagen de carácter ilustrativo y no comercial/instagram.com/p/CRFq6UzJl0n/

"Definitivamente aquí suena como alguien que está leyendo en inglés pronunciando en español, ¡ojo! No le quito el mérito, pero creo que mis expectativas estaban en otro lado", señaló Holly en su video donde tomó un artículo en el que calificaban como "perfecta" el habla en inglés de la actriz.

Ante esto, Yalitza comentó que ella hacía es esfuerzo, pero le cuesta mucho: "Como dicen lleva su tiempo. Es un proceso y ya hablar inglés perfecto, no lo creo ahorita", agregó, pese a que supuestamente  ha tomado clases de inglés.

La actriz de Roma también comentó que la pronunciación se debía a lo que la directora del corto, Faride Schroeder, quería comunicar en la historia.

Mira también: Maribel Guardia preocupa a sus fans tras dar positivo a covid-19 por segunda vez

Imagen de carácter ilustrativo y no comercial/instagram.com/p/CVRRkiJDQlc/

"La intención es exactamente esa. Es una chica mexicana que tuvo que irse a EE.UU., y justo recuerdo que cuando estábamos checando sobre que acento tenía que tener, qué tono. Algo que mencionaba mucho la directora era justo que se tenía que notar que no era de allá, que no es nativa, y como muchas personas que llegan a EE.UU. y aprenden este idioma, les cuesta un poco con la pronunciación", aclaró.

En el video de Holly, la influencer dijo que no sabía si Yalitza hablaba fluido el inglés porque no hay ejemplos: "Hemos sido timados... Me encanta porque ella dice no hablo inglés, yo hablo español, entonces que se adapten ellos a mí, me gusta", manifestó.

Respecto a ello, la actriz mencionó que se le hacía muy difícil hablarlo porque no es una persona sociable y no habla demasiado, "te cuesta trabajo cruzar palabras y tratar de expresar lo que sientes o piensas. La verdad sí es muy complicado y todavía que te pongan cámara, público y todo lo que había en ese momento, sí te pone más nerviosa... Me pongo a ver estos videos y no sé cómo le hice", finalizó.