Sergio Ramírez inicia la tradicional maratón del Quijote en Madrid

El escritor nicaragüense recibió el Premio Cervantes de manos del rey Felipe VI de España horas antes de la jornada de lectura.

descripción de la imagen
elsalvador.com

Por Agencia EFE

2018-04-23 1:48:04

El nicaragüense Sergio Ramírez, que recibió el Premio Cervantes este lunes 23 de abril, comenzó por la tarde en Madrid la tradicional lectura ininterrumpida y pública de “la maravilla” que es “El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha”, un acto que se celebra cada año para conmemorar el Día Internacional del Libro.

Ramírez leyó, como es tradicional, en el madrileño Círculo de Bellas Artes, el primer párrafo del “Quijote”, que el flamante Cervantes se “conoce de memoria”, aseguró el autor en declaraciones a Efe.

Lee: Poeta Claribel Alegría gana Premio Reina Sofía de Poesía

“Esta novela es una maravilla convertida en letras, que me ha acompañado toda la vida”, añadió el Premio Cervantes, que recibió l galardón esta mañana en una solemne ceremonia presidida por los reyes en Alcalá de Henares (Madrid).

El inicio de la lectura del “Quijote” a cargo del Premio Cervantes fue continuada por el ministro de Educación, Cultura y Deporte, Íñigo Méndez de Vigo; el ministro de Justicia, Rafael Catalá; y la alcaldesa de Madrid, Manuela Carmena.

Sergio Ramírez (i), el ministro y portavoz del Gobierno, Íñigo Méndez de Vigo (c), el ministro de Justicia, Rafael Catalá (d), y la alcaldesa de Madrid Manuela Carmena. Foto EFE

La lectura pública e ininterrumpida, que se prolongará 48 horas, contará además con conexiones telefónicas y videoconferencias con lectores de Puerto Rico, México, Rusia, Polonia, Jordania, Cuba, Marruecos, Rumanía, Polonia, República Checa, China, Paraguay, Grecia, Panamá o Reino Unido, entre otros países.

Además: Centroamérica Cuenta: un debate literario que busca cautivar a los jóvenes

En España, habrá conexiones con El Toboso (Toledo), Villanueva de los Infantes (Ciudad Real) y Alcalá de Henares (Madrid), y algunas de las escenas de la novela serán interpretadas por alumnos del Instituto Universitario de Danza, de la Universidad Rey Juan Carlos.

Como en años anteriores, la lectura está siendo traducida al lenguaje de signos, en la que ha colaborado el Instituto de Enseñanza Secundaria Pío Baroja de Madrid.