En la región centroamericana el caló popular es una certeza. Todos le añadimos el condimento respectivo a nuestro diario vivir desde el lenguaje, con todas sus riquezas.
En el fútbol no es la excepción. Cada país tiene su toque personal para nombrar jugadas, situaciones o cualquier cosa que involucre el deporte rey; el que apasiona a las masas.
EDH Deportes platicó con periodistas de la región centroamericana para conocer el equivalente en su país respectivo (o de residencia) sobre los siguientes términos: tunelito o cuquita, charamusca, mascón, se la comió (se la hartó), balazo (zapatazo), “es de agua” y puntón (chuntón).
FAS cancela negociaciones de cesión del equipo
Ante el clima de rumor que existe sobre la cesión del conjunto asociado, FAS hizo este viernes una aclaración mediante un comunicado oficial. Insert sondeo.
Preguntamos en Guatemala, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá. En algunos países encontramos que no hay diferencias significativas de términos, pero en otros, la diferencia es bien marcada.
Comenta al final del repaso cuáles otras palabras futboleras conoces en estas hermosas tierras de América Central. Seguro escuchaste algunas diferentes a las mostradas: