
|
 |
INTERNACIONAL
La
“hispana” Teresa Kerry
Si
Teresa Heinz Kerry es o no hispana es un tema sujeto a debate, ya
que la definición misma de lo que significa ser hispano es bastante
borrosa.
 |
| Teresa
Heinz Kerry dedica cuerpo y alma a conseguir el voto latino que
tradicionalmente ha favorecido a los demócratas. |
Teresa Heinz Kerry, nacida en Mozambique, dice que es
hispana porque sus antepasados eran portugueses.
En Estados Unidos se suele llamar hispanos solamente a quienes vienen
de América Latina, pero cuando se intenta definir el término,
muchas veces se incluye a los portugueses y españoles, pueblos
de donde llegaron los conquistadores que se mezclaron con las poblaciones
autóctonas y los africanos traficados como esclavos para formar
lo que son los pueblos latinoamericanos de hoy.
Lo que es seguro es que la esposa del candidato presidencial demócrata
se define como hispana, y que los latinos en Estados Unidos celebran
esa identificación.
Utilizando esas zonas grises de la definición de lo que es ser
hispano, Teresa Heinz Kerry insiste en que ella es la primera mujer
hispana esposa de un candidato a la Presidencia de los Estados Unidos,
y que se trata de un paso histórico.
Para reforzar su identificación con la población hispana,
la esposa de John Kerry siempre habla un poco en español: ya
sea en la Convención Demócrata celebrada en Boston donde
su marido fue oficializado como el candidato de ese partido, o en los
sucesivos actos de la campaña que los está llevando pueblo
a pueblo por todo el país.
Hace unas semanas, la pareja Kerry estuvo en Arizona, estado donde un
porcentaje significativo de la población es latina, y Teresa
Heinz Kerry habló nuevamente en español, un gesto que
fue saludado con intensos aplausos y vítores a viva voz por los
concurrentes.
Amor e interés
En su discurso, Kerry habló de los temas que, según las
encuestas, son los más importantes para los latinos: educación,
salud, y generación de fuentes de empleo. Estos mismos tópicos
son también los de mayor interés para los pueblos indígenas,
que constituyen un significativo porcentaje de la población de
Arizona.
 |
El caluroso estado del sur, que dará diez votos
electorales al ganador, es uno de los “estados hamaca” (“swing
states”), como se los llama en Estados Unidos, es decir, sin una
clara mayoría de votantes para republicanos ni para demócratas.
Según las encuestas recientes, el presidente George W. Bush cuenta
en estos días con una pequeña ventaja en su favor, pero
no lo suficientemente cómoda como para que los demócratas
no puedan cambiar ese resultado.
De hecho, el candidato demócrata Al Gore ganó en Arizona
en las elecciones de 2000, pero por un margen de apenas 366 votos. Fue
el margen más estrecho en los resultados de los 50 Estados.
La campaña de Kerry ha estado diciendo que el crecimiento de
la población latina en Arizona va a ayudarlo a ganar, ya que
los hispanos de ese estado siempre votan por los demócratas por
amplia mayoría.
En estas circunstancias, el discurso de Teresa Heinz Kerry sobre su
identificación como hispana toma una importancia clave en Arizona,
donde más de la mitad de los votantes son de origen latino o
indígena.
Teresa Heinz Kerry no sólo dice ser hispana. También dice
que es afro-estadounidense, a pesar de su piel blanca. Utiliza el hecho
de haber nacido en Mozambique como justificación para ello, usando
el término como una categoría de etnicidad más
que racial, que es la manera en que lo usan la mayoría de las
personas negras nacidas en Estados Unidos.
el voto crédulo
Y sobre todo, Teresa Heinz Kerry se presenta como una inmigrante, capaz
de comprender a cabalidad las dificultades y los problemas de esas comunidades,
ya que llegó a este país en edad adulta.
 |
| Hablar en español
y bailar rancheras ha sido parte de la estrategia para demostrar
que Teresa es latina. |
Muchos votantes decidieron no creer su discurso o descartarlo
como mera campaña electoral, pero otros muchos ven a la probable
próxima primera dama como una mujer que representa lo multiracial
y multiétnico de este país.
La campaña por la reelección de Bush no se ha quedado
de brazos cruzados ante las tres visitas que Kerry ya ha hecho a Arizona
desde que terminaron las primarias y comenzó la campaña
por la Casa Blanca.
El presidente estará esta semana en Arizona y en Nuevo México,
también hablando algunas palabras en español como suele
hacer cuando recibe a un presidente latinoamericano, y también
apelando a los temas que interesan a la comunidad latina.
Los diez votos electorales de Arizona no son los 54 de California, pero
a la hora de ganar o perder, un solo Estado puede definir el resultado,
como pasó con Florida en 2000, y ni Kerry ni Bush pueden darse
el lujo de no dar la batalla en un lugar donde están en un perpetuo
empate.
|
|
Sacarán
de las calles a los “sin techo” en Nueva York
Las personas “sin techo” deberán abandonar
los lugares donde duermen y mendigan si éstos están
en los alrededores del Madison Square Garden de Nueva York, antes
de que el Partido Republicano del presidente George W. Bush celebre
allí su convención electoral.
Un comedor para indigentes en la zona permanecerá cerrado
por la duración de la convención, informan medios
de comunicación neoyorquinos.
Un portavoz de la organización Bread of Life Program, que
según sus propios datos reparte cada día alrededor
de 500 porciones de comida en las cercanías del Madison
Square Garden, anunció el reparto de raciones de emergencia.
Estas deberían ayudar a los afectados a superar los tres
días entre el 30 de agosto y el 1 de septiembre, cuando
permanecerá cerrado el comedor.
El barrio en torno al Madison Square Garden será acordonado
y sólo será accesible a personas que puedan probar
que viven o trabajan allí, apuntó la policía,
que agregó que las medidas de seguridad no están
dirigidas a los “sin techo”.
Sin embargo, Elizabeth Maxwell, del comedor de la iglesia Holy
Apostles, acusa a las autoridades de la ciudad de querer “echar
a los ‘sin techo’ para que todo parezca muy limpio”.
|
Copyright 2002 El Diario de Hoy - Derechos Reservados. vertice@elsalvador.com Prohibida su reproducción total o parcial sin autorización escrita de su titular. | |