elsalvador.com WWW
Portada Nacional El País Deportes Metro Negocios Editorial RUZ Vida Internacionales Por el mundo

Boricuas proponen se escriba “reguetón”

La Academia Puertorriqueña de la Lengua Española propondrá que se escriba como se pronuncia


Publicada 9 de noviembre de 2006, El Diario de Hoy

Cultura. La palabra “reguetón”, tiene sus orígenes en la isla y fue popularizada por los maestros de ese género.

El Diario de Hoy
vida
@elsalvador.com

El género musical que están extendiendo por el planeta los puertorriqueños Daddy Yankee, Don Omar y Calle 13 tiene nombre y se pronuncia “reguetón”, pero como no hay consenso sobre cómo escribirlo en español, la Academia Puertorriqueña de la Lengua Española (APLE) propondrá que se escriba como se dice.

Revistas con notas de Wisin y Yandel, Héctor “el Father” y Tego Calderón; fotocopias de reportajes del periódico español El País o el estadounidense New York Times sobre el género caribeño cubren, ordenados, toda la mesa de la administradora de la APLE, Maia Sherwood Droz, en el antiguo cuartel español de Ballajá en San Juan.

La investigadora lingüista explicó que la APLE propondrá al Diccionario de la Real Academia de la Lengua Española una definición, en actual estado de borrador, de la palabra “reguetón”.

Posición
“Creemos que sí que nos corresponde a nosotros, la Academia Puertorriqueña, hacer esta propuesta porque es aquí donde la palabra adquiere la fuerza que tiene”, sostuvo Sherwood.
El “reggaetón”, “raggaetón” o “raggatón”, como aparece en revistas especializadas, es el ritmo que surgió del “reggae” jamaicano y con influencias de la cultura “hip hop” en el Nueva York latino, que empieza a cantarse en español en Panamá, y que artistas puertorriqueños lo han llevado a Alemania, Japón y Senegal.

La organización reconoce que existe una “gran vacilación ortográfica” y se decanta por la españolización de la ortografía de la palabra “reguetón”.

La APLE prefiere esta forma ortográfica “hispanizada” porque “refleja la fonética del español”, aseguró la lingüista.

Una de las ventajas de escribir “reguetón” es que se presta fácilmente a la derivación de otras palabras como “reguetonero” o “reguetonear”, que sería más difícil de utilizar con otra forma “híbrida”. <EFE>

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

elsalvador.com WWW