Carlos Alberto Saz
Academia Salvadoreña de la Lengua
El Diario de Hoy
vida@elsalvador.com
La expresión “Feliz Navidad y Año Nuevo”, tan común en esta época del año, va contra las normas de la sintaxis, que nos enseña a ordenar las palabras en la oración.
La sintaxis estudia los principios de la concordancia, y en la secuencia “Feliz Navidad y Año Nuevo” no hay concordancia entre el adjetivo calificativo “Feliz” (en este caso con mayúscula) y el sustantivo “Año Nuevo”, ya que “Feliz” solamente concuerda con el nombre o sustantivo ‘Navidad’, o sea que “Feliz” sólo califica “Navidad, no a Año Nuevo”.
Entonces para que esta frase -la de “Feliz Navidad y Año Nuevo” - no sea discordante, para que se ajuste a la sintaxis, debe decir “Felices Navidad y Año Nuevo” o “Navidad y Año Nuevo felices”, de tal manera que “Felices”, que es un adjetivo en plural, califique tanto a “Navidad” como a “Año Nuevo”. ¿De acuerdo? O en su defecto, si usted desea puede decir “Feliz Navidad y venturoso Año Nuevo”, de tal forma que “Feliz” califica a “Navidad” y “venturoso”, califica a “Año Nuevo.
Otra expresión discordante sería la de “Los niños y las niñas bien portadas”, porque aquí el adjetivo calificativo “portadas” solo califica al sustantivo “niñas” y no al nombre “niños”. Entonces lo debido sería “Los niños y las las niñas bien portados”. O mejor “Los niños bien portados”, en donde se sobrentiende que “niños” abarca al sexo femenino.

|