elsalvador.com WWW
Portada Nacional El País Deportes Metro Negocios Editorial RUZ Vida Internacionales Por el mundo

Palabras
Al despuntar el alba

Al despuntar el alba... Al despertar la vida... Se abrió junto al sendero de tu tímido andar la flor de tu ideal...

Publicada 1 de septiembre 2005, El Diario de Hoy

El Diario de Hoy
editorial@ elsalvador.com

Tú, promesa hecha realidad. Rubio albor de sol que despertó el afán. Sueño aquel que nos cumpliera el nuevo amanecer. Fugaz rayo de miel.

Al despuntar el alba... Al anunciarse el día... Se encendió sobre el sendero de tu tímido andar, el sol de tu ideal.

Idilio de dos enamorados del otro mundo lejano del romance. Viaje largo del destino que andaremos tú y yo, al empezar a andar...

Al despuntar el alba... Al empezar la vida... Sobre las playas blancas del mar de la ilusión iremos tú y yo.

Tú, mago celeste del amor. Saca del aire un pañuelo y una flor. Haz que la vida siempre vuelva a florecer. Y nuestro amor también...
Al despuntar el alba... Al florecer la tierra... Otro milagro hará empezar de nuevo el mundo y su esperanza.

Nuestras vidas que un día se encontraron en la orilla florecida de la ilusión, habrán de separarse en la otra orilla del adiós. Más, siempre ha de volver el alba y siempre habrá de despuntar la vida. Y nuestro amor... ¡También!
(palabrasbalaguer@gmail.com)


Día a Día
Idioma universal

El director de Aduanas declaró que sigue vigente la exigencia de presentar traducidos al español, documentos relacionados con importaciones y que, en la mayoría de casos, están escritos en inglés. Que Aduanas pida traducir al español documentación escrita en alemán, chino o hindú tiene alguna lógica, pero sorprende que lo exija para el inglés en la era de la globalización.

Comencemos por un hecho: es muy difícil buscar información comercial o técnica en la Internet si no se lee el inglés, guste o no guste. El inglés se ha convertido en la lingua franca de la actualidad, papel que jugó el latín en la cultura y la ciencia hasta el Siglo XVIII, o el francés para la medicina en el Siglo XIX.

Los controladores aéreos se comunican en inglés con las naves en vuelo, y es el inglés el idioma que se usa en las ferias comerciales, en el tráfico marítimo y al elaborar facturas comerciales, aunque los productos sean oriundos de Tailandia o Rusia. Los manuales de instrucciones de los aparatos y equipos de la más diversa naturaleza casi sin excepción incluyen una sección en inglés, para cubrir toda posibilidad en cuanto a usuarios finales.


elsalvador.com WWW