|
La nota del
día
No aprendió latín, pero perfeccionó el inglés
En las condiciones que prevalecen
en nuestro país, apoyar la enseñanza de idiomas con programas
periodísticos, radio, televisión y cine es la única
forma práctica de propiciar el aprendizaje
Publicada 16 de diciembre 2004, El Diario de Hoy
|
|
El Diario de Hoy
editorial@ elsalvador.com
Winston Churchill cuenta en sus memorias que nunca pudo aprender bien
el latín, pero se esforzó por dominar a fondo el inglés.
Y fue en su materna lengua que brilló como orador, escritor y estadista,
convirtiéndose en una de las figuras cimeras del Siglo XX.
Lo más importante para una persona educada es hablar bien el idioma
materno. Sólo sobre una base sólida en la propia lengua
es que se llega a saber y dominar otras.
Ayer escribimos sobre la necesidad que tienen muchos de aprender no sólo
inglés, sino otras lenguas, inclusive los dos idiomas que junto
con el inglés, van a ser los dominantes del futuro: el chino mandarín
y el japonés. Pero de pronto hay que apoyar en todas las formas
posibles, el aprendizaje del inglés, lo que es uno de los objetivos
del Mined en el presente quinquenio.
Hay varias clases de inglés. Unas son especializadas,
digamos para trabajadores hoteleros y de turismo, para técnicos
y operarios, para agentes de migración y trabajadores en puertos.
Otra, para profesionales y, la más completa, la de académicos
y lingüistas. Hace muchos años, a guisa de ejemplo, los médicos
aprendían a leer el francés en el curso de sus estudios,
lo que sin embargo no les preparaba para viajar a Francia y asistir a
una representación de la Comédie Française. De seguro
nadie se propone que los estudiantes salvadoreños salgan leyendo
a Joyce, que además escribía inglés con una pesada
carga de celta antiguo.
El plan del Ministerio es atinado, pero no el proyecto de capacitar profesores
en inglés, partiendo del hecho de que es muy difícil
enseñar nuevos trucos a perros viejos. Lo procedente es limitar
la enseñanza del inglés a aquellas comunidades donde haya
maestros o personas que hablen inglés y que se puedan contratar
para dar instrucción en las escuelas. Habrá pueblos donde
eso será posible, particularmente en el oriente de la República,
pero en otros no.
Lo segundo es que debe compensarse con mayor salario a los maestros que
hablen inglés, pero dejando en manos de ellos aprenderlo. Por lo
general, cuando se ofrecen empleos en áreas técnicas, los
ofertantes esperan que les lleguen personas que ya conocen el oficio,
aunque tengan que darles capacitaciones para desempeñarse en determinadas
tareas.
Utilícense con eficiencia los recursos
Pero además de los profesores que han de impartir inglés
en las aulas, se debe complementar el esfuerzo mediante secciones periodísticas,
la televisión educativa y programas de radio, digamos a través
de las escuelas radiofónicas. En tal manera tanto los alumnos como
los profesores podrán escuchar a angloparlantes nativos, conocer
la gramática y oír la lectura de textos simples o de superior
nivel. En las condiciones que prevalecen en nuestro país, apoyar
la enseñanza de idiomas con programas periodísticos, radio,
televisión y cine es la única forma práctica de propiciar
el aprendizaje.
Cada escuela y cada familia interesada en aprender el inglés encontrará
métodos para lograrlo, comenzando, como decimos, con programas
regulares de aprendizaje. Es además importante que antes de lanzar
un programa nacional, para todo el sistema, se ensayen variantes para
ver cuáles son las que mejor se adaptan a nuestra realidad. No
abundan los recursos por lo que se debe buscar eficiencia en su uso.

|