- Escena y Artes
- Agenda
- Ciencia y Tecnología

Yo soy Ci Pro
Desde la Niña Lita en el Teleférico, los gatos chiricutillos, el chucho Kaiser o hasta personajes como mi amiga Milena o Don Norman forman parte de la jerga popular salvadoreña, que hoy exprime las lágrimas de risa a través de los videodoblajes que un joven creativo colgó en YouTube
Hace más de un año, un doblaje de la telenovela mexicana "La Mentira" comenzó a arrancar las carcajadas en YouTube, con la jerga propia de los salvadoreños. Ahora, bajo el mismo tono, también se pueden escuchar programas como Caso Cerrado o sucesos como el Viernes Negro de una tienda local. "Ci Pro", el artífice de estos montajes aún no quiere revelar su identidad, pero nos cuenta todo sobre el "hobbie" que se convirtió en un verdadero reflejo de la aldea guanaca.
¿Cómo inició tu aventura con los doblajes al estilo salvadoreño?
—Siempre me ha gustado hacer reír a las personas y saber palabras nuevas del léxico salvadoreño. Lo que para algunos eran "indiadas", para mí eran cosas muy interesantes... Me moría de la risa con los doblajes que hacia el señor Yúdice (La Tenchis) en su programa, que a veces eran de la reina de Inglaterra y cosas así; intenté probar y me gustó, y le gustó a la gente en YouTube. Entonces dije: qué pasaría si además de que la reina Isabel hablara como salvadoreña, también lo hicieran personas de telenovelas, películas y programas... y así comencé a doblar "La mentira de Yasuri", que fue la primera. Lo que nunca olvido es que los doblajes los hago sin faltar el respeto a las personas que aparecen, creo que es lo más importante para mí.
¿De qué áreas te encargas en tus producciones?
—Pues me encantaría decirte que tengo dos o tres personas que me ayudan, pero no. Ci Producciones es una sola persona, o sea yo. Me encargo desde bajar el video, editarlo, diseñar logos, escribir libreto, guión técnico, hacer seis o siete voces por cada doblaje, administrar el canal de YouTube, Twitter, Facebook, todo. Así que para los que pensaban que Ci Pro eran más, pues no, solamente es uno.
¿Qué programa utilizas para impostar la voz?
—Bueno me voy por lo básico. Hay programas más pro como los Adobe, pero prefiero mil veces Audacity.
¿Por qué has decidido ocultar tu identidad?
—Pues siento que nos falta un poco dejar a un lado los estereotipos, ya que tenemos un molde de las personas por su apariencia o su condición social. En el país todavía se cree que una persona de escasos recursos es ignorante, o que una persona de buena condición social no sabe más que decir Púchica, que no sabe nada de lo nuestro. O que ser blanco o rubio no te hace salvadoreño. Esa es una de las razones por la que no quiero decir quién soy. Además, esto lo hago con la única razón de ayudar a las personas a olvidarse por un momento de sus problemas, no lo hago por fama.
¿Qué significa Ci Pro?
—Al principio de esta aventura, cuando abrí por fin un perfil en Facebook, le llame a mi perfil Crea e Innova Producciones, ya que había pensado juntar muchas cosas que puedo hacer en una sola, como edición de videos o compositor musical. Es por eso que quedo ya Ci Pro –Crea Innova Producciones.
También te hacías llamar Jocsito 2007...
—Sí, antes de Ci Pro, le puse así porque así era mi correo y tenía que abrir una cuenta en YouTube. Ya te podés imaginar la inocencia de ese entonces, de no ponerme a pensar un poco más, entonces le puse el primer nombre que se me vino a la mente, el del correo.
¿Esperabas un gran recibimiento con "La mentira de Yasuri"?
—Pues no, yo esperaba comentarios malos, por el simple hecho de que ya no eran chistes que contaba a mis amigos, sino que eran para gente que jamás había visto, y que estaba en un medio como YouTube que es abierto a que la gente diga lo que quiera. No me esperaba tan buenos comentarios en realidad, pero gracias a Dios todo salió bien.
Tu doblaje de esa novela (La mentira) fue retirado unos días de YouTube, ¿Qué pasó?
—Fíjate que yo soy como la Diego de Holguín, he tenido tantos problemas y me han cerrado tanto las cuentas que ni yo me explico por qué. "La mentira de Yasuri" me la cerraron y hasta esta fecha no entiendo por qué. Los 15 videos pasaron un año en YouTube y jamás tuve problemas... De repente, me salió la notificación de que me cerraron la cuenta y que para abrirla de nuevo no tendría ni un video, entonces mejor decidí abrir otra.
Pero, volviste a subir la novela... —Fíjate que es lo bonito del chiste, yo jamás guardé los doblajes de la novela, no los tenía y me doy cuenta de que muchos fans ya habían bajado la novela. Algunos tenían los 15 capítulos completos y ellos la subieron, y la verdad les agradezco porque los doblajes de "La mentira de Yasuri" que aún están en YouTube son gracias a los fans.
Has enfrentado problemas o demandas por Derechos de Autor?
—No, gracias a Dios no he tenido problemas grandes de demandas, si sé que es un problema por los Derechos de Autor, pero sé también que yo no paso los programas completos y que no gano dinero por pasarlos. Hasta el momento solo he recibido un regaño de YouTube por un programa, pero de ahí nada, solo problemas de gente que se apropia de palabras que dicen les pertenecen. Pero gracias a Dios no he tenido demandas y espero no tenerlas.
¿Qué te motivó a seguir produciendo el material para YouTube?
—Fueron dos motivos: el primero, que se siente bien ver cómo las personas ríen un momento y se olvidan de muchas cosas malas. Y el segundo, que no se vale que hagas algo con tanto esfuerzo, que no daña a nadie y aún así te quieran callar la boca, cuando hay videos fatales de violencia, secuestros, pornografía y no dicen nada. Entonces dije ¿por qué quedarme callado?, ¿por qué no hacer lo que yo siempre había querido? y además me han enseñado en mi familia que cuando quieres algo, tenés que luchar... ahí solo Dios sabrá hasta donde llegas, y pues Dios me ha permitido llegar un poco más de lo que la gente de YouTube quiso que llegara.
¿Sigues algún reglamento para tus publicaciones?
—Las pueden ver todas las personas en Facebook en la fan-page, eso sí, la regla: no pueden subir fotografías o videos que incluyan personas o salvadoreños comunes y corrientes con la intención de burlarse de ellos, no tocar temas políticos, religiosos, de orientación sexual, nada de insultos a programas nacionales y, ante todo, respeto entre los fans. Los videos son para mayores de 18 años.
En tus doblajes se percibe que conoces tanto el hablar de la clase baja como el de la clase media y capitalina del país...
—Pues fíjate que la mayoría de mis palabras se las he escuchado a gente del pueblo de mis abuelos. Cuando los visito, escucho, les pregunto qué significan y las anoto. Hay otras que a la misma señora que plancha en mi casa se le salen cuando se pone a bromear conmigo. Me fijo en las calles, me gusta sentarme con gente de los pueblos que me cuenten sus cosas y así aprender y compartirlo en los doblajes. Otras palabras los mismos fans las comparten, y mis amigos me ayudan mucho, en especial dos amigas de San Miguel y mi madre.
¿Has hecho investigaciones para conocer algunos salvadoreñismos y jergas?
—Investigación profesional de sondeo y de historia no. Podría decirse que hago una investigación de campo, ya que al visitar el pueblo de mis abuelos, en Chalatenango, me escapo de la casa y ando por el parque en bicicleta, me siento, veo, escucho nada más. La observación es un arma de investigación increíble y con eso creo que se me hace suficiente.
¿Con qué profesión te identificas más?
—La verdad me considero un comunicador nada más, que trata de exponerle lo nuestro a toda la gente, que poco a poco lo han estado olvidando y que no es para que lo repitan, sino para que por lo menos tengan la noción de qué significa.
¿Obtienes beneficios económicos de YouTube por tantos videos con miles de vistas?
—La verdad es que no. No recibo nada de parte de YouTube o por mencionar marcas o personalidades el medio salvadoreño. Hasta el momento el único ingreso es de Cipro Shop, una tienda que dos jóvenes, Verónica Arévalo e Irvin Erazo, tuvieron la iniciativa de abrir para vender camisas con mis frases. La verdad no me molesta que no haya más ingresos, porque mi intención no es hacer videos para ganar dinero, sino para que la gente pase un momento agradable.
¿Cómo surgió tu negocio de venta de promocionales?
—Fue una idea de estos dos jóvenes salvadoreños con iniciativa que me contactaron por inbox (vía Internet) y me contaron sobre su idea de vender productos CIPRO, me gustó y ahí hemos comenzado gracias a ellos dos.
¿Es cierto que no conoces a tus socios?
—No, la verdad todavía no he tenido contacto en persona con ellos.
¿Tus amigos saben que eres el artífice de los videos?
—Mis mejores amigos nada más, gracias a Dios tengo amigos con los pies en la tierra y amigos maduros que aceptan y me apoyan, se mueren de la risa con los videos, me dan ideas, me hacen comentarios para mejorar...
¿Te han contratado para doblajes o producciones especiales?
—No, hasta el momento no.
¿Cuáles son tus próximas producciones?
—Pues, seguir con el éxito que tiene "Nataleo y Yoryet", retomar un poco "Marionas Next Top Model" que gustó mucho, parodias a películas como "Titanic", "Survivor Guazapa", programas de televisión como "Jersey Shore", "Tila Tequila", y tal vez programas nacionales.
¿Qué proyectos tienes para tu empresa?
—La empresa ya está registrada, gracias a Dios. Es un proceso larguísimo, pero ya comencé los trámites, pues ya estoy pensando en videos cómicos hechos en El Salvador, en tener mi propio programa en Internet, ya que es muy difícil que te den espacio en la televisión nacional, y atreverme a hacer videos con actores para Internet. Gracias a Dios la gente de Avanti me regaló la página web que muy pronto estará. Y bueno, seguir con más doblajes, y esperar a ver si alguien llega de buen amigo y me invita a hacer algo en TV, que no me molestaría para nada.
Al sacar una sumatoria de las visitas a tus videos, ¿Qué número podrías obtener?
—Abrí mi nueva cuenta en agosto de 2011, en YouTube y Facebook. En el canal de YouTube llevo 389 mil 679 reproducciones en videos.
¿A qué personajes nacionales admiras (artistas, políticos)?
—Políticos admiro a don Norman Quijano, un alcalde que ha hecho cosas buenísimas por la capital; a don Óscar Ortiz, quien en realidad ha demostrado que trabaja para la gente y no para su partido; a la señora Milagro Navas que siempre ha hecho cosas buenas por Antiguo. A Milena Mayorga por ser de las pocas y contadas Miss El Salvador que han llegado a las 10 finalistas en Miss Universo y por su dedicación imparable en los medios; a Yúdice que tuvo las agallas de hacer programas en medio de la guerra, y a los cheros de (la serie) Capitán Centro América que hacen un trabajo de mucha calidad y que hacen que ya la gente se fije un poco en El Salvador, entre otros.
¿Cuál doblaje te ha dejado más satisfecho?
—Sinceramente son dos: La parodia Mariona's Next Top Model y Actividad Paranormal, pero YouTube no me permite subir series ni películas.
¿Qué es lo que quieres expresar a los salvadoreños a través de tu obra?
—Pues lo nuestro, lo que hay más allá de la capital, lo que hay más abajo del Salvador del Mundo, lo que hay en el centro de San Salvador, lo que hay en tu casa, pero que no te atreves a repetir en la universidad porque te dirán "¡Qué indiada!".
¿Algún día conoceremos tu identidad?
—Claro que sí, espero que sí, estoy consciente que ese día tiene que llegar y lo haré con mucho gusto.

