19 de Noviembre de 2000


¿Desde cuándo han existido las tiras cómicas? “Han existido durante mucho tiempo”, dice Hung Te-lin, maestro caricaturista de Taiwan.

La justicia social fue el tema de “Hermanita vaca”, de Niu Ke.


Escríbanos

Los dibujos exagerados tallados en vasijas y muros de piedra de las antiguas culturas representan situaciones humorísticas que causaban placer a quienes las veían.
Tal vez el mejor ejemplo de cómo el significado de una palabra puede cambiar lo constituye la historia de la expresión china manhua. Mientras que en la actualidad significa “tiras cómicas”, en el lenguaje chino antiguo, manhua era una expresión común que se refería a una espátula de cara negra descansando en un banco del Río Amarillo.
La primera referencia conocida que une esta palabra a un tipo de dibujo se encuentra en los recuerdos sobre el hogar escritos por Chin Nung, conocido en los círculos literarios como uno de los “Ocho Hombres Raros de Yangchou”, durante finales de la dinastía Ching (1644-1911).
En su obra Dibujos misceláneos anotados de Chin Tung-hsin cuenta cómo mayo es el mes en que los duraznos están en plena floración en su pueblo de Huguang, en China continental.
Después de varios años de estar lejos de casa, se describe a sí mismo dibujando las ramas rotas que recogió para aliviar un poco la nostalgia.

“Wu Lung Yuan”, por Ao Yu-hsiang, ayudó a popularizar las tiras cómicas en los periódicos.

 

En este contexto usó la palabra manhua como un verbo para denotar el estilo casual y libre que utilizó al manejar los pinceles para hacer los retratos.
Sólo en los años inmediatamente tras la fundación de la República de China en 1912, el término empezó a tomar el significado que generalmente se le da hoy. Este uso fue acuñado por el caricaturista Feng Tzu-kai en su serie de tiras cómicas impresas en el Semanario de literatura.

En ese entonces, varios pioneros rompieron la larga tradición del intelectual-artista chino y activamente retaron los estilos de dibujo aceptados. Como temas, muchos usaron asuntos políticos, así como incidentes de la vida cotidiana.

Sentimiento popular

Mediante la aplicación de exageración, alusión, simbolismo y mensajes morales se expresaron en maneras jocosas. Gradualmente, las tiras cómicas y los libros de historietas se convirtieron en una parte importante de la cultura popular.
Las historietas florecieron en Taiwan alrededor de 1945. Los trabajos de los caricaturistas locales reflejan el sentimiento popular.
Los caricaturistas, con su pasión para hacer agudas observaciones sobre el mundo que los rodea, han creado una gran cantidad de trabajo en el transcurso de las décadas. De hecho, los comics fueron una de las pocas constantes durante la sorprendente transformación de la sociedad de Taiwan de una economía atrasada a una moderna y vibrante.
Por lo tanto, los libros de historietas son un recuerdo colectivo del desarrollo social de Taiwan. Los trabajos de los caricaturistas locales son un registro histórico de las luchas y logros de la isla.
En términos de contenido, la mayoría de los comics más antiguos enfocaron en la lucha entre el bien y el mal. Hoy día, hay una amplia representación de asuntos sociales reales.
Los caricaturistas contemporáneos hacen un esfuerzo para presentar un sentido de espíritu local criticando e interpretando la sociedad de Taiwan en particular, y la cultura oriental en general. Esta es una señal de que la industria de historietas de la isla continúa forjando una identidad propia.

En la actualidad, se está dando mucha importancia a lo local. Se debe dar a los caricaturistas suficiente crédito, ya que han hecho una innegable contribución al enriquecimiento de la cultura taiwanesa.

 

Chu De-yung enfocó en situaciones cotidianas entre marido y mujer en “Adiós doble bombas”.

Algunos caricaturistas ponen los pensamientos de los antiguos filósofos chinos en historietas.

arriba
Click Click Click Click
Copyright 1995 - 2000. El Diario de Hoy
Derechos Reservados. Prohibida su reproducción total o
parcial sin autorización escrita de su titular.
www.elsalvador.com