| |
TEXTO
ÍNTEGRO
Discurso de George W. Bush
WASHINGTON.-
|
|
| George W. Bush, presidente de Estados
Unidos |
"Compatriotas, en esta hora, fuerzas estadounidenses
y de la coalición se encuentran en las primeras etapas
de las operaciones militares para desarmar a Irak, para liberar
a su pueblo y para defender al mundo de un grave peligro.
Por órdenes mías, las fuerzas de la coalición
han comenzado a atacar blancos selectivos de importancia militar
a fin de debilitar la capacidad de Sadam Husein para librar
una guerra. Estas son las etapas iniciales de lo que será
una amplia y concertada campaña.
Más de 35 países están otorgando un apoyo
crucial, desde el uso de bases navales y aéreas para
ayudar a la inteligencia y la logística hasta el despliegue
de unidades de combate. Cada país de esta coalición
ha optado por cumplir con su deber y compartir el honor de
servir en nuestra defensa común.
A todos los hombres y mujeres de las Fuerzas Armadas de EEUU
que se encuentran ahora en el Oriente Medio: la paz de un
mundo agitado y las esperanzas de los pueblos oprimidos dependen
ahora de ustedes. Esa confianza está en buenas manos.
Los enemigos que ustedes afrontan deberán saber de
su destreza y de su valentía. El pueblo que liberen
será testigo del espíritu decente y honesto
de los militares estadounidenses.
En este conflicto, Estados Unidos enfrenta un enemigo que
desprecia las convenciones de la guerra o las normas de la
moralidad. Sadam Husein ha desplegado las tropas y equipos
iraquíes en zonas civiles, tratando de utilizar a hombres,
mujeres y niños inocentes como escudos para sus propios
militares, una atrocidad final contra su pueblo.
Quiero que los estadounidenses y todo el mundo sepan que las
fuerzas de la coalición harán todos los esfuerzos
por impedir que civiles inocentes sufran algún daño.
Una campaña en el terreno agreste de una nación
casi tan grande como California podría ser más
prolongada y más difícil de lo que algunos predicen
y ayudar a los iraquíes a lograr un país unido,
estable y libre exigirá un compromiso sostenido.
Llegamos a Irak con respeto por sus ciudadanos, por su gran
civilización y por la fe religiosa que practican. No
tenemos ambiciones en Irak, excepto la de eliminar la amenaza
y restablecer el control de ese país bajo su propio
pueblo.
Yo sé que las familias de nuestros militares están
rogando para que aquellos en servicio vuelvan sanos y salvos
pronto. Millones de estadounidenses están rezando con
ustedes por la seguridad de los seres queridos y por la protección
de los inocentes. Por su sacrificio, ustedes tienen la gratitud
y el respeto del pueblo estadounidense y pueden estar seguros
de que nuestras fuerzas regresarán a casa en cuanto
se haya concluido su trabajo.
Nuestro país entra en este conflicto de manera renuente.
Sin embargo, nuestro propósito es seguro. El pueblo
de EEUU y sus amigos y aliados no vivirán a merced
de un régimen proscrito que amenaza la paz con armas
de asesinato en masa.
Afrontaremos esa amenaza con nuestro Ejército, Fuerza
Aérea, Marina, Servicio de Guardacostas e Infantes
de Marina, de manera que no la tengamos que afrontar después
con ejércitos de bomberos, policías y médicos
en las calles de nuestras ciudades.
Ahora que ha llegado el conflicto, la única forma de
limitar su duración es aplicar fuerza decisiva. Y les
aseguro que esta no será una campaña de medidas
a medias y no aceptaremos ningún otro resultado que
no sea la victoria.
Compatriotas, los peligros sobre nuestro países y sobre
el mundo serán superados. Pasaremos este momento de
peligro y llevaremos a cabo el trabajo de la paz. Defenderemos
nuestra libertad. Llevaremos la libertad a otros. Y nos impondremos.
Que Dios bendiga a nuestro país y a todos los que lo
defienden".
|
 |