Wasap y Wasapear, nuevos términos aprobados por la RAE

La Real Academia comunicó a través de un tuit la integración de dichos términos en el nuevo diccionario español

descripción de la imagen
elsalvador.com

Por Agencias

2014-02-20 12:00:00

La RAE consideró como “adecuadas adaptaciones al español” el sustantivo wasap o guasap, que hace referencia al mensaje gratuito que se envía a través de WhatsApp, así como el verbo wasapear o guasapear, que significa intercambiar mensajes por WhatsApp.

Asimismo, la academia reguló también el plural del sustantivo wasap, y señaló que para ello simplemente había que añadirle una “s”, y sin tildar, ya que se trata de una palabra aguda terminada en consonante. Lo mismo sucedería con el término guasap

Los miembros de la Real Academia señalaron, que una vez aplicada la nueva medida, estos términos no deberán ser escritos ni en cursiva ni con comillas, ya que son “españolizaciones aceptadas y bien escritas”.

Esta noticia sale a la luz después de que la gran red social de facebook anunciara la compra del chat más usado, WhatsApp, por 16 mil millones de dólares.