San Miguel
Sonia Bernal
Diario de Oriente
diariodeoriente@elsalvador.com
Los unionenses se han puesto las pilas para aprender inglés.
Para algunos no es sencillo, ya que no les gusta pero el mundo laboral
actual así lo exige, especialmente en el lugar donde habrá
mucha inversión extranjera, como la zona del Golfo de Fonseca.
A juicio del Ing. Rodolfo Macay, miembro del Grupo Empresarial de La Unión,
de la Cámara de Comercio e Industria de El Salvador, en La Unión
hay mucha gente que habla inglés, no obstante muchos de los empleados
son preparados en la lengua extranjera.
En el caso de las necesidades de traductores, se capacita a los
empleados de algunas empresas, puntualizó.
El Ing. Macay, también gerente general del Complejo pesquero Corsaín,
informó que en el 2003 se capacitó a los empleados de ese
complejo pesquero. El promedio de la inversión fue de 90.00 dólares
por persona: el 50% fue asumido por la empresa y el resto, por cada empleado.
Los trabajadores recibían dos horas diarias de clase, de lunes
a jueves. ¿A qué hora? De 6:00 a.m. a 8:00 a.m., sin afectar
su jornada laboral.
Según el Ing. Macay, existen muchas personas que hablan inglés
en el municipio de La Unión, por lo que no han tenido que recurrir
a personas de otra nacionalidad para ejercer la labor de traductores;
sin embargo cuando tienen visitas, por ejemplo representantes de las embajadas,
ellos llevan su propio personal para la traducción.
 |
| Personal de la academia europea, en la ciudad
de San Miguel, ofrece cursos en todos los niveles.Fotos
diario de oriente/ Sonia Bernal |
Soldados bilingües
Hasta el momento, la Fuerza Naval tiene a sus oficiales aprendiendo el
inglés, a través de la enseñanza de la Academia Europea.
Esto es imitado por otras empresas que han detectado la necesidad de que
el personal conozca en un término avanzado el idioma por excelencia
de los negocios, porque así lo determinan los nuevos tiempos.
Gerardo Marín, coordinador de la carrera en la Universidad de Oriente,
asegura que hay buena demanda en la zona oriental para estudiar el idioma
inglés. Cada día, se implementan diplomados y cursos
libres con horarios y precios convenientes, sostuvo Marín.
Un traductor de importancia
Alfredo Chicas tradujo uno de los documentos más importantes para
la región. Su trabajo tiene el sello de calidad
Herberdh Alfredo Chicas Guevara estudia quinto año de licenciatura
en idiomas en la Universidad de Oriente (Univo). A sus 25 años,
ha debido trabajar para costearse los estudios. Desde adolescente
trabajo, primero haciendo pan y luego elaborando piezas dentales, lo aprendí
con mi hermano mayor, dice muy orgulloso de su origen.
 |
| Las clases de conversación ayudan a los
estudiantes a conocer los diferentes matices del idioma extranjero.Fotos
diario de oriente/ Sonia Bernal |
Descubrió sus aptitudes para el inglés a través
de su profesor de bachillerato, en el Instituto Nacional de San Francisco
Gotera en Morazán. Tras graduarse, cursó profesorado en
idiomas en la Facultad Multidisciplinaria Oriental de la Universidad de
El Salvador. Ingresó por equivalencias en 2002 a la Univo.
Su experiencia laboral y conocimientos del idioma inglés le valieron
para desempeñarse como encargado de las comunicaciones, monitoreo
y supervisión del Proyecto de Estudio Económico sobre la
Zona Oriental que realizó la Agencia de Cooperación Internacional
de Japón (Jica, por sus siglas en inglés).
La traducción del documento fue hecha por Chicas Guevara y un grupo
de estudiantes en servicio social.
Entre sus planes figura desempeñarse en el área docente
en el campo universitario que cursa en la Universidad Gerardo Barrios.