elsalvador.com WWW
Portada Archivos Correo Chat Foros Clasificados Revistas Canales Sitios asociados Diarios Mundo

El madrugón del inglés

Las necesidades del nuevo movimiento económico que se avecina por el puerto Cutuco, dejan claro que el manejo de la lengua estadounidense es necesario

Publicada 3 de septiembre 2004, El Diario de Hoy

San Miguel
Sonia Bernal
Diario de Oriente

diariodeoriente@elsalvador.com


Los unionenses se han puesto “las pilas” para aprender inglés. Para algunos no es sencillo, ya que no les gusta pero el mundo laboral actual así lo exige, especialmente en el lugar donde habrá mucha inversión extranjera, como la zona del Golfo de Fonseca.

A juicio del Ing. Rodolfo Macay, miembro del Grupo Empresarial de La Unión, de la Cámara de Comercio e Industria de El Salvador, en La Unión hay mucha gente que habla inglés, no obstante muchos de los empleados son preparados en la lengua extranjera.

“En el caso de las necesidades de traductores, se capacita a los empleados de algunas empresas”, puntualizó.
El Ing. Macay, también gerente general del Complejo pesquero Corsaín, informó que en el 2003 se capacitó a los empleados de ese complejo pesquero. El promedio de la inversión fue de 90.00 dólares por persona: el 50% fue asumido por la empresa y el resto, por cada empleado.

Los trabajadores recibían dos horas diarias de clase, de lunes a jueves. ¿A qué hora? De 6:00 a.m. a 8:00 a.m., sin afectar su jornada laboral.

Según el Ing. Macay, existen muchas personas que hablan inglés en el municipio de La Unión, por lo que no han tenido que recurrir a personas de otra nacionalidad para ejercer la labor de traductores; sin embargo cuando tienen visitas, por ejemplo representantes de las embajadas, ellos llevan su propio personal para la traducción.

Personal de la academia europea, en la ciudad de San Miguel, ofrece cursos en todos los niveles.Fotos diario de oriente/ Sonia Bernal

Soldados bilingües

Hasta el momento, la Fuerza Naval tiene a sus oficiales aprendiendo el inglés, a través de la enseñanza de la Academia Europea.

Esto es imitado por otras empresas que han detectado la necesidad de que el personal conozca en un término avanzado el idioma por excelencia de los negocios, porque así lo determinan los nuevos tiempos.

Gerardo Marín, coordinador de la carrera en la Universidad de Oriente, asegura que hay buena demanda en la zona oriental para estudiar el idioma inglés. “Cada día, se implementan diplomados y cursos libres con horarios y precios convenientes”, sostuvo Marín.

Un traductor de importancia

Alfredo Chicas tradujo uno de los documentos más importantes para la región. Su trabajo tiene el sello de calidad

Herberdh Alfredo Chicas Guevara estudia quinto año de licenciatura en idiomas en la Universidad de Oriente (Univo). A sus 25 años, ha debido trabajar para costearse los estudios. “Desde adolescente trabajo, primero haciendo pan y luego elaborando piezas dentales, lo aprendí con mi hermano mayor”, dice muy orgulloso de su origen.

Las clases de conversación ayudan a los estudiantes a conocer los diferentes matices del idioma extranjero.Fotos diario de oriente/ Sonia Bernal

Descubrió sus aptitudes para el inglés a través de su profesor de bachillerato, en el Instituto Nacional de San Francisco Gotera en Morazán. Tras graduarse, cursó profesorado en idiomas en la Facultad Multidisciplinaria Oriental de la Universidad de El Salvador. Ingresó por equivalencias en 2002 a la Univo.

Su experiencia laboral y conocimientos del idioma inglés le valieron para desempeñarse como encargado de las comunicaciones, monitoreo y supervisión del Proyecto de Estudio Económico sobre la Zona Oriental que realizó la Agencia de Cooperación Internacional de Japón (Jica, por sus siglas en inglés).

La traducción del documento fue hecha por Chicas Guevara y un grupo de estudiantes en servicio social.
Entre sus planes figura desempeñarse en el área docente en el campo universitario que cursa en la Universidad Gerardo Barrios.

 



elsalvador.com WWW